Об этом сказано в сообщении пресс-службы Генпрокуратуры.
"При вмешательстве Генеральной прокуратуры Украины приведено в соответствие к решению Конституционного суда Украины от 20 декабря 2007 года Положение о государственном удостоверении на право распространения и демонстрирования иностранных фильмов", - говорится в нем.
Так, Высший административный суд Украины отменил постановление Кабмина от 2006 года "Некоторые вопросы порядка распространения и демонстрирования фильмов" и обязал субъекты кинематографической деятельности для получения прокатного удостоверения все иностранные фильмы дублировать (озвучивать, субтитрировать) на украинском языке.
Как известно, 24 декабря 2007 года Конституционный суд принял решение о толковании статьи 14 закона Украины "О кинематографии", согласно которому все иностранные фильмы перед распространением в Украине в обязательном порядке должны быть дублированы, озвучены или субтитрированы на государственном языке.
![]() |
Gorod`ской дозор |
![]() |
Фоторепортажи и галереи |
![]() |
Видео |
![]() |
Интервью |
![]() |
Блоги |
Новости компаний | |
Сообщить новость! | |
![]() |
Погода |
![]() |
Архив новостей |
Чти не ложно, бо писан сей литописец през людей певных, мещан киевских, хто там был и очима своима видел. Писал Божко Балыка.
Року 1612, генваря 9 дня нещасливого выезду моего з Киева в дорогу московскую и терпения великого голоду и неволи ув осаде нас купцов до килка сот, иж во всем свете голод неслыханный и в кройниках 4 не писаный.
Тогож дня, на день святого мученика Полиевкта, былем я, Богдан Балыка, у дому их милостей: пана Александра и пана Созона Балык, войтовичов киевских, братии моей, а потом былем в дому пана Савостияна 5, бурмистра киевского, тестя своего, и з его дому пустилемся 6 в дорогу, за возами; ночовал тую ночь у Новоселках, у Десны, в четверток. Ответить | С цитатой
Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно.
Достаточно в поиске задать " латиница украинский язык" и можно прочитать кучу "интересных" будущих реформ. Ответить | С цитатой
Кстати, отчего во время Хмельниччины вешали евреев? Оттого что шинки (кабаки)были отданы им в ленное владение. Водка была дорогая, а хохлам жутко хотелось ужраться вусмерть - вот и начали погромы...
Вот ща, подождите немного - все земли сельхозназначения распродадут, тут и начнется: новые магнаты земельные власть к рукам приберут. Только не Вишневецкие,Потоцкие или Конецпольские, а с иными окончаниями фамилий.. Продать-то ничего уж больше нельзя, всё раскупили. А денег нааадо, долги растут.И выборы скоро)))) Ответить | С цитатой
пора уже менять эти русские буквы,
вот посмотрите на украинское ГЭ с хвостиком, ведь она гораздо симпатичнее русского Г!
А чем другие буквы хуже??? их надо тоже изменить!!! Ответить | С цитатой
К сожалению, дружно не получается. Я не спорю, что Ваши пра-пра-дедушки и бабушки разговаривали по-украински. Но ведь они не единственные, кто здесь жили! Здесь жили и те, кто говорил по-русски, и таких было даже больше. Но это не важно. Так почему же нужно запрещать людям учиться на своём родном языке, пользоваться им на работе и т.д.? Не тем, которые приехали сюда в гости, а тем, кто живёт на этой земле уже более 200-х лет. Ответить | С цитатой
\"Каре (22.07.08 10:30): И еще скажите, будьте добры, откуда я с младенчества могла знать укр. мову, если ни один мой родственник, начиная от пра-пра-пра, не жил на Западной Украине?\"
Каре по утверждению ВВ должна была быть русифицирована. Откуда же она с младенчества знает украинский язык?
Товарищи украинцы, договоритесь уж как-нибудь между собой, пожалуйста...//
Если Вы внимательно читали наши дискуссии с ВВ, то заметили бы, что во многих вопросах у нас с ним расхождения, во-первых. А во-вторых у нас дискуссия здесь, а не поддакивание друг другу. У ВВ такое мнение, у меня другое, а у вас третье. Почему Вы не согласны со мной, даже если Вы не украинец, живете ведь на Украине, значит должны быть согласны. Это знаете, как доказательство теоремы в математике, одно вытекает из другого. :)) Но у нас же не математика. Ответить | С цитатой