Об этом сказано в сообщении пресс-службы Генпрокуратуры.
"При вмешательстве Генеральной прокуратуры Украины приведено в соответствие к решению Конституционного суда Украины от 20 декабря 2007 года Положение о государственном удостоверении на право распространения и демонстрирования иностранных фильмов", - говорится в нем.
Так, Высший административный суд Украины отменил постановление Кабмина от 2006 года "Некоторые вопросы порядка распространения и демонстрирования фильмов" и обязал субъекты кинематографической деятельности для получения прокатного удостоверения все иностранные фильмы дублировать (озвучивать, субтитрировать) на украинском языке.
Как известно, 24 декабря 2007 года Конституционный суд принял решение о толковании статьи 14 закона Украины "О кинематографии", согласно которому все иностранные фильмы перед распространением в Украине в обязательном порядке должны быть дублированы, озвучены или субтитрированы на государственном языке.
![]() |
Gorod`ской дозор |
![]() |
Фоторепортажи и галереи |
![]() |
Видео |
![]() |
Интервью |
![]() |
Блоги |
Новости компаний | |
Сообщить новость! | |
![]() |
Погода |
![]() |
Архив новостей |
Впрочем, нет... Украина бы кричала, что у неё всё плохо, потому что 100 лет тому назад её угнетала Российская Империя... :-) Ответить | С цитатой
вот в этом - есть главное преступление нашиг «слуг народа»!!! Ответить | С цитатой
"Александр (21.07.08 17:19): ... А тот брат за триста лет взял и тупо разрушил все украинское, плюс совдепия хорошо приложилась"
Господа украинцы, договоритесь между собой, пожалуйста, всё-таки развивался 70 лет украинский язык или угнетался... :-) Ответить | С цитатой
"До вашого відома, українська мова - одна з наймелодійніших та найкрасивіших мов!" - она таковой давно перестала быть! Одна Эвропа чего стоит. Вспомните "Катрусин кинозал" или Дида Панаса, вот у нихи был певучий и красивый Укр. язык. А современную мову с польско-галицким акцентом слышать противно - уши режет!!! Ответить | С цитатой