Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Днепр » Афиша
пн, 17 июня 2024
14:49

Симпсоны в кино

Симпсоны в кино

Жанр: Мультфильм, комедия
Оригинальное название: The Simpsons Movie
Студии:Akom Production Company, Gracie Films, Twentieth Century Fox Film Corporation
Режиссер: Дэвид Силверман
Сценарий: Мэтт Гроунинг, Джеймс Л. Брукс, Джоэль Коэн
Композитор: Ганс Зиммер
Бюджет: $75 000 000
Слоган: «Посмотри на нашу семью и порадуйся за свою»
Продолжительность: 1 ч. 27 мин.


После того, как Гомер по ошибке загрязняет реку токсическими отходами атомной станции, власти города начинают эвакуацию жителей Спрингфилда. Вполне возможно, что город больше никогда не будет пригодным для жизни…

Русскоязычный сайт



Скачать фильм в DivX/MPEG4 можно тут














Добряк  (28.08.07 12:30): A-HS, Повторюсь, русский язык, в авторстве негроида Пушкина, кавказца Лермонтова, постоянных жителей Европы: Тургеньева, Бунина, Куприна, является продуктом Европейской (в первую очередь немецкой) научной мысли 18-19 веков. Он был предназначен для унификации общения между православными-славянами и тюрками-мусульманами населяющими простор от Карпат до Сахалина. Создание Российской Империи в 18 веке - это фактичиски КОЛЛОНИЗАЦИЯ немцами Евразии. Интеллектуальная коллонизация. Когда же Гитлер стал применять не науку, а насилие и террор, весь мир противостоял ему. Теперь же культуру русского языка, фактически продуцируют авторы имбицил-сериалов про спецназ, язык потерял научную основу. А миллионы украиноязычных девушек (женщин) детородного возроста, носителей украинского языка и украинской культуры, в ближайшие годы, волею бога, дадут украине 15-20 миллионов украиноязычных жителей. И через 20-30 лет, так называемый русский язык вообще исчезнет из обихода, из бытового общения. Ответить | С цитатой
Добряк  (28.08.07 10:54): A-HS, На рубеже 70-х и 80-х, на ведущих Европейских автосалонах проходила презентация автомобилей ВАЗ, европейцы были в шоке от названия ЖИГУЛИ, оно напоминало им слово ЖИГОЛО, поэтому появилось название ВАЗ-ЛАДА, ВАЗ-СПУТНИК, ВАЗ-САМАРА. И таких примеров масса, в чужих языках очень много смешных и несуразных слов. А теперь о Днепропетровске. Пройдите по магазинам АТБ, торговых центрам и послушайте работающую молодежь: грузчиков, охранников, продавцов и т.д.. Они ВСЕ УКРАИНОЯЗЫЧНЫЕ, между собой они говорят на украинском, и вынуждены переходить на русский, принимая насажденный русский, принимая правила игры привнесенные сюда за последние 200 лет. Ответить | С цитатой
Юра  (28.08.07 10:51): A-HS, \"Я украинец, но не признавать ущербность этого языка - это просто видеть \"нужное\" отражение в зеркале.\"
Я бы сказал: называть украинский язык ущербным - признавать СВОЮ ущербность.
Как украинец \"украинцу\": гроб - труна, дом - будинок.
Покажи мне пальцем где один корень, в упор не вижу.
И вообще разговор был не о языках, а о дубляжах. Так что желание потрындеть - это у вас...
Ответить | С цитатой
A-HS  (28.08.07 09:52): Маразматизм. Это уже не обсуждение кино а желание потрендеть насчет "мовы". Слава Богу у нас до кинотеатров пока что не дошла шизофрения насильственного насаждения украинского языка. И так от телевизора в этом плане тошнит. Но, одно дело нормальный украинский в фильмах и озвучках нац.каналов, а другое дело наш дн-вский суржик в местных новостях и программах.
Я украинец, но не признавать ущербность этого языка - это просто видеть "нужное" отражение в зеркале.
А фильм нормальный. С минимумом традиционной американской похабщины, что радует.
ЗЫ. предупреждая "движения" любителей укр.мовы уточняю свою позицию. Абсурд когда слова "дом" и "гроб" имеют один корень! И нечего говорить об обратном! И таких примеров в украинском масса!
Ответить | С цитатой
Nekit  (27.08.07 20:33): Подскажите пжлста а в Правде перевод Украинский????зарание СпС:-)) Ответить | С цитатой
Тоха  (27.08.07 20:03): Симпсонов терпеть не мог ! За компанию сходил с друзьями посмеялся от души !!! Ответить | С цитатой
Добряк  (27.08.07 18:01): кис-кис, Витлумачте мені, будь-ласка, термін "нацик". Якщо Ви маєте на увазі, що я український націоналіст, то ви помиляєтесь, я більше анархіст-патріот. Я вважаю, що бурят в Бурятії не може бути принижений, його бурятська мова має право на провідне вживання, поряд із російською. Я вважаю, що дитина-татарін в Казані має право не читати в підручнику про те, що татари-це темна, жорстока орда. Я вважаю, що мої православні брати - росіяне, на українській землі не можуть на мою адресу казати "нацик", якщо я не кажу в їх особисту адресу "москаль-ординський окупант". В Канаді ніколи не був, в Європі був, в Азії був, дуже в різних містах. Найкраще місце на землі - моя Кодацька, Монастирська земля. І витлумачте мені слово "Нацик" Ответить | С цитатой
Юра  (27.08.07 14:24): кис-кис, Внимание, повторяю: объективных оценок здесь нет, есть только субъективные, т.е. мнения отдельных личностей.
Сколько человек придерживается того или другого мнения решать не вам. И уж тем более делать из этого выводы о качестве того или иного дубляжа.
Еще раз - читаю что правильно будет если вы выскажете только СВОЕ мнение.
Разве это не ваши слова \"Украинский перевод неплохой, но русский лучше. Это объективно так.\"??
Где же я смысл ваших постов перекручиваю? Покажите.
П.С. Заметил такую особенность: приверженцы российского дубляжа воду баламутят больше так называемых \"нациков\".
Нравится вам дубляж - ну так смотрите... Ведь показывают.
Ответить | С цитатой
кис-кис  (27.08.07 10:47): 1. то что русский дубляж лучше считаю не только я; 2. я не считаю объективной оценку националистов (по понятным причинам); 3. у меня нет какой-либо неприязни к украинскому (языку, культуре и т.п.), хотя он и не является для меня родным языком 4. Юра, если уж выдергиваешь отдельные фразы, то хотя бы не перекручивай смысл. Ответить | С цитатой
Юра  (26.08.07 23:57): кис-кис, "Украинский перевод неплохой, но русский лучше. Это объективно так."
Это субъективно так. Или вы считаете что вашего мнения достаточно для объективной оценки?
Почему нельзя просто сказать - мне нравится русский перевод?
Это ваше мнение. Зачем пытаться приукрасить русский дубляж за счет украинского?
Ответить | С цитатой
  «  7 8 9 10 11 12 13 14 15 16  »  »|
Gorod.dp.ua не несет ответственности за содержание опубликованных на сайте пользовательских рецензий, так как они выражают мнение пользователей и не являются редакционным материалом.

Gorod`ской дозор | Обсудите тему на форумах | Разместить объявление

Примітка:
У розкладі можливі зміни. Будь ласка, уточнюйте інформацію за телефонами закладів, в яких відбуваються зазначені події.
Час сеансів у кінотеатрах може змінюватися без попередження!
Зверніть увагу, що зміна репертуару в кінотеатрах відбувається по четвергах.

Експорт афіші

copyright © gorod.dp.ua
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения владельца.

О проекте :: Реклама на сайте