Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Дніпро » Новини міста і регіону
Нд, 25 травня 2025
03:12

НОВИНИ МІСТА І РЕГІОНУ

Советские фильмы не будут дублироваться на украинский язык

Не будут дублироваться на украинский язык фильмы, снятые в советское время. Об этом заявил глава Национального совета Украины по вопросам телевидения и радиовещания Виталий Шевченко.

"Никто не будет украинизировать советские фильмы. Они были сделаны в едином культурном пространстве, мы относим их к национальному продукту", - заявил Шевченко.

При этом глава Нацсовета подчеркнул, что те иностранные фильмы, которые сейчас привозят в Украину с русским дубляжем, надо переводить на украинский. "У нас есть законы, их нужно придерживаться. Абсурдно, когда англо- или франкоязычный фильм идет на наших экранах с русским переводом", - считает Шевченко.

Напомним, ранее Конституционный суд Украины обязал прокатчиков кинофильмов дублировать, озвучивать или субтитрировать иностранные фильмы на украинском языке.

Соответствующее решение было обнародовано 24 декабря в КСУ и принято по конституционному представлению 60 народных депутатов Украины об официальном толковании положений ч.2 ст.14Закона Украины "О кинематографии" от 13 января 1998 года #9, 98-ВР (дело о распространении иностранных фильмов в Украине). Народные депутаты просили разъяснить, могут ли в Украине распространяться иностранные фильмы, если они не дублируются, не озвучены или не субтитрованы на украинском языке.

Напомним, что с 24 декабря все иностранные фильмы должны дублироваться или озвучиваться лишь на украинском языке.
Gorod.dp.ua на Facebook.


Михаил  (21.01.08 09:59): АДМИНЫ сайта!!! Куда же вы смотрите??? Как можно пропускать такое на сайт???? Відповісти | З цитатою
Alex  (21.01.08 09:26): "Сказочные" каменты! Жаль что нет дубляжа на украинский! Відповісти | З цитатою
!  (21.01.08 09:18): AL07,щоб Вам було зручніше вивчати рідну мову, пропоную бути послідовною, та використовувати саме ії! Відповісти | З цитатою
AL07  (21.01.08 09:13): For Пижон. А где ты увидел, что мой патриотизм перешел в национализм? Может быть в том, что я хочу смотреть фильмы в Днепропетровске в кинотетрах на украинском, живя в Украине?
И естесственно осуществить это нереально. А сейчас ввели закон или о переводе, или о дубляже. Все го лишь дубляж. Дабы оголтелые русские националисты не кричали на всех углах, что их притесняют. Прекрасная возможность, между прочим, потренировать свои мозги и язык таки выучить. А где ты, например, на севере России, где 44 процента не русского населения видел хоть один класс с нерусским языком преподавания. Так может ты туда поедешь высказаться по поводу притеснений?
Відповісти | З цитатою
AL07  (21.01.08 09:12): , а это уже возможность выучить язык Відповісти | З цитатою
Евгений  (21.01.08 08:57): Очень люблю смотреть "Мухтара". Но когда "1+1" безобразно дублировал, не убирая русскую речь, то смотреть его противно, буду искать на российских каналах. Відповісти | З цитатою
Ann  (20.01.08 23:40): Ну вот,я думаю от сердца отлегло у тех,кто боялся перевода советских фильмов.А зарубежные фильмы отлично смотрятся с украинским дубляжем,главное чтоб фильм был хороший. Відповісти | З цитатою
К-SAT  (20.01.08 23:07): Не бачу ніякої проблєми.Звикните,нікуди не дінитесь(хоча це нажаль- таких співвітчизників першим вантажним потягом у північно-східному напрямку).Поздно піть боржомі(с) Відповісти | З цитатою
!  (20.01.08 23:02): Djden, воздержание это когда тебя бросает женщина, а другой ты найти не можешь. Так вот, поверь, замену кинотеатру всегда найти можно, тем более, что мало современных фильмов имеют большую художественную ценность. Вопрос только кто от этого выиграет, наверное никто! (А могли бы спокойно сосуществовать два дубляжа). Відповісти | З цитатою
!  (20.01.08 22:54): AL07, эти люди купились на сладкую сказку о незалежності, которую в свое время можно было прочитать в каждом трамвае и на каждом столбе! Сейчас рассказывают другие бредни: НАТО, Европа, мова. Поверьте от исчезновения русского языка лучше жить никому не станет.
Кстати забыл упомянуть Индию со вторым оф. языком(правда с припиской временно) - английским - языком колониальных захватчиков.
А принцип "нехай гірше, аби інше" до добра не доводил.
Відповісти | З цитатою
  «  29 30 31 32 33 34 35 36 37
Gorod.dp.ua не несе відповідальності за зміст опублікованих на сайті рецензій користувачів, тому що вони виражають думку користувачів і не є редакційним матеріалом.

Gorod`ской дозор | Обговорити тему на форумах | Розмістити оглошення

Інші новини:

ЗВЕРНИТЬ УВАГУ!
Популярні*:
 за коментарями | за переглядами

* - за 7 днів | за 30 днів | Докладніше
Цифра:
70
аварійних дитячих та тренажерних майданчиків планують відремонтувати у 2024 р.

Джерело
copyright © gorod.dp.ua
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.

Про проект :: Реклама на сайті