Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Днепр » Новости города и региона
ср, 27 ноября 2024
05:50

НОВОСТИ ГОРОДА И РЕГИОНА

В Раде хотят перевести все СМИ на украинский язык

В Раде хотят перевести все СМИ на украинский язык
photosight.ru
В Верховной раде зарегистрирован законопроект, которым предусматривается переход печатных и электронных средств массовой информации на украинский язык. Исключение будут составлять лишь те СМИ, которые обслуживают потребности национальных меньшинств, пишет "КоммерсантЪ-Украина".

Реагировать на нарушения языкового законодательства должно управление по вопросам языковой политики, которое предполагается создать при Кабинете министров.

Такая норма предусмотрена в законопроекте № 4222 "О государственном языке и языках национальных меньшинств", зарегистрированном 17 марта.

Автором законопроекта является народный депутат от БЮТ Юрий Гнаткевич.

"Мы должны заставить украинцев уважать родной язык и говорить на нем. И огромную воспитательную роль в этом играют средства массовой информации. Между тем 90% СМИ издаются на русском языке", – сказал Гнаткевич.

Также, по его словам, документ "предусматривает рычаги" для того, чтобы граждане говорили на украинском языке. "Например, в отношении офицеров, которые во время исполнения служебных обязанностей игнорируют государственный язык, командование обязано применять дисциплинарные меры. А при Кабинете министров необходимо создать управление по вопросам языковой политики", – заявил Гнаткевич.

В свою очередь, председатель Национального союза журналистов Игорь Лубченко не поддержал идею перехода СМИ на украинский язык. "В свое время я разговаривал с Александром Швецом (главным редактором газеты "Факты и комментарии" – ред.), он собирался часть тиража газеты "Факты" печатать на украинском языке. Для этого провели опрос, и выяснилось, что за украиноязычный вариант газеты проголосовал всего 101 человек. Не нанимать же из-за 101 подписчика штат переводчиков. С экономической точки зрения это выльется в дополнительные траты для издания", – объяснил он, отметив, что вместо того, чтобы заставлять людей читать на украинском языке, необходимо обеспечить его поддержку на государственном уровне.

Кроме того, обосновывая необходимость принятия документа, Гнаткевич отметил, что до сих пор нет отдельного закона, регламентирующего языковые отношения. Он указал, что языковое законодательство состоит из Конституции (статья 10), закона "О языках в Украинской ССР", принятого 28 октября 1989 года, а также решения Конституционного Суда об официальном толковании статьи 10 Конституции Украины.

По мнению автора, документ должен приспособить закон 1989 года к новому статусу Украины как независимого унитарного государства.

Напомним, 28 октября 1989 года Верховный совет УССР принял закон "О языках в Украинской ССР". После этого народными депутатами неоднократно предпринимались попытки внести в него различные изменения или проголосовать за альтернативные законопроекты. Всего с 1991 года до настоящего времени в Верховной раде побывало 212 проектов законов и постановлений, связанных с вопросами использования государственного языка и языков национальных меньшинств.

Gorod.dp.ua на Facebook.


a  (21.03.09 21:03): Мы должны заставить украинцев уважать родной язык и говорить на нем... Больше всего мне "понравилось" заставим...
Хрен получится. Я живу здесь уже кучу лет и говорю на русском и в семье у меня все говорят на русском, на укр. переходить не собираются. Но мы не против укр. языка - кому надо говорите на здоровье.
Ответить | С цитатой
Щур  (21.03.09 18:58): Кто должен радоваться и по какому поводу? Ответить | С цитатой
)))  (21.03.09 18:48): Ну и пусть Радуются , что идиоты. Ответить | С цитатой
vitaliy  (21.03.09 18:35): Леся, имена нас пошли от филистимлян, греков, евреев, римлян. Леся древнегреческое имя. Но есть подозрение у украинских историков, что Адам и Ева были украинцами. Поэтому ваше имя исключительно украинское. Ответить | С цитатой
Л.Шмаровидло  (21.03.09 16:45): Ох ка вы мне все надоели. Ответить | С цитатой
Авель  (21.03.09 16:40): Леся, все понятно( кроме последнего слова).Ну, а то,что Леся,-это украинское имя, никто не сомневается.Но это не значит, что на форуме должны и все остальные быть с украинскими именами. Ответить | С цитатой
Леся  (21.03.09 16:37): Авель, я имею ввиду, что вы хотели проверить, знаю ли я мову обратившись ко мне на украинском языке в посте (21.03.09 15:35).
А ошибки вы делали непреднамеренно, а по незнанию - клавиши і и ї отстоят друг от друга далеко, очевидно это не очепятки. Я вас просто поправила, и теперь если захотите ещё кого-нибудь проверить, сделаете это более бездоганно. Капиш?:)
Ответить | С цитатой
Авель  (21.03.09 16:33): Леся, ну, если я и ошибся, то ничего здесь страшного нет; Вы, я надеюсь, такого же мнения( да и я тоже). Ответить | С цитатой
Леся  (21.03.09 16:31): это не моё высказывание, это был вопрос и относился он к предыдущему посту Украинки. Ответить | С цитатой
Авель  (21.03.09 16:29): Леся, и не думал Просто нажал не на ту клавишу. Ответить | С цитатой
  «  17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Gorod.dp.ua не несет ответственности за содержание опубликованных на сайте пользовательских рецензий, так как они выражают мнение пользователей и не являются редакционным материалом.

Gorod`ской дозор | Обсудите тему на форумах | Разместить объявление

Другие новости раздела:

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Популярні*:
 за коментарями | за переглядами

* - за 7 днів | за 30 днів | Докладніше
Цифра:
54
долгожителя проживает в Днепропетровской области. 47 женщин и 7 мужчин, отметивших свое 100-летие.

Источник
copyright © gorod.dp.ua
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения владельца.

О проекте :: Реклама на сайте