Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Дніпро » Новини міста і регіону
Сб, 24 травня 2025
02:19

НОВИНИ МІСТА І РЕГІОНУ

Украинский в кинотеатрах: Против только каждый десятый

Украинский в кинотеатрах: Против только каждый десятый
Только 11% граждан Украины высказываются против увеличения количества фильмов, дублированных на украинский язык.

Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного компанией First Movies International в декабре 2007 года по заказу Sony и Disney, сообщает "Обком" со ссылкой на УНИАН.

Согласно опросу, 19% респондентов заявили о необходимости увеличения количества фильмов, которые дублируются, еще 24% респондентов поддерживают эту идею, 30% опрошенных относятся к этому нейтрально.

Еще 16% относятся к увеличению дублирования скорее отрицательно, чем положительно.

В частности, на вопрос, стали ли они меньше ходить в кино, когда увеличилось количество фильмов, дублированных на украинский язык, 54% опрошенных жителей Киева ответили, что это не повлияло на количество их посещения кинотеатров, 19% опрошенных киевлян заявили, что они начали ходить в кино чаще, чем раньше.

В то же время, 15% опрошенных жителей Киева ответили, что стали меньше ходить в кино после того как увеличилось количество фильмов на украинском языке, а 11% стали отдавать преимущество просмотру фильмов дома на DVD.

На просьбу сравнить украинский и русский вариант дублирования фильма "Пираты Карибского моря-3", 77% опрошенных в целом по Украине заявили, что украинское дублирование было хорошим, в то время как среди опрошенных, смотревших российскую версию, 68% отметили, что им понравилось дублирование.

В то же время, 68% опрошенных, посмотревших мультфильм "Рататуй" на украинском языке, отметили, что дублирование было хорошим, в то время как 56% опрошенных отметили хорошее дублирование этого фильма на русском языке.

Опрос был проведен фирмой First Movies International в два этапа: путем опроса граждан на улицах и через сеть интернет. Всего в опросе приняло участие 808 человек в возрасте от 14 до 49 лет. Опрос проводился в 4 городах Украины - Львове, Киеве, Одессе, и Харькове.

First Movies International - это международная компания со штаб-квартирой в Лондоне, которая специализируется на проведении исследований и опросов на рынке развлечений.
Gorod.dp.ua на Facebook.


Местный  (06.02.08 11:49): Странный опрос. Во-первых, лучше дайте сравнительную статистику о посещаемости кинотеатров, это будет вернее, чем опрос. Во-вторых, формулировка идиотская - "против увеличения количества фильмов, дублированных на украинский язык". Я вот например, совсем не против. Не против увеличения фильмов на украинском. Зато я против того, чтобы они были ТОЛЬКО на украинском. Відповісти | З цитатою
Хмель  (06.02.08 11:45): Олег. Я не лікар, але я думаю потрібно кидати пити, щоб світ не казався дуже вузьким. А монголи тут були, якщо не помиляюсь, 700-800 років тому назад. Відповісти | З цитатою
Смех  (06.02.08 11:44): Да брешите вы все Демагоги!Скоро ваши кинотеатры обанкротятся! Неудивлюсь если следующим проэктом наших "трудяг" чиновников будет создание Глобуса Украины. Відповісти | З цитатою
Хмель  (06.02.08 11:40): Andrew. Я Вам не мама щоб все роз'яснювати. Візьміть книжку "Історія України" та все дізнаєшся. Поправді сказати я вперше від Вас чую що Запоріжська Січ це не Україна. Відповісти | З цитатою
ww  (06.02.08 11:38): Не надо быть половой на ветру - родной язык один. А то есть ренегаты - был Союз -говорили на русском, сейчас украинский, придут татары будут на татарском. О таких говорят: ни фалга, ни Родины. Відповісти | З цитатою
Олег  (06.02.08 11:38): Если копнуть еще дальше в истори , то сдесь 300 лет жило монголо-татарское иго. Своих баб они не брали в поход. А откуда ты хмель-шмель думаешь у народа Украины прищурый взгяд и чуть-чуть глазки роскосые? Так что громада -наша родина Улан-Батор. А, если еще покопать......... Відповісти | З цитатою
1  (06.02.08 11:30): Якщо кіно або книга цікаві, то для більшості людей не має великого значення якою це мовою йде. Коли сюжет захоплює, то навіть грузини все прекрасно розуміють. Ось приміром як цю книгу -

“Історія молодого дніпропетровця, який дуже любив свою дружину, але
таємно мріяв про якусь іншу жінку. Знайомий порадив хлопцю відвідати
місцевий бордель…”

http://dmytro-bond.narod.ru/tvory/allpoverh.htm
Відповісти | З цитатою
http://korrespondent.net/showbiz/cinema/366750  (06.02.08 11:30): Минкульт запретил субтитрирование фильмов-только украинский дубляж.+1 Відповісти | З цитатою
Хмель  (06.02.08 11:29): Згідний з HuKuTa. Нашим чиновникам потрібно в першу чергу піднімати своє кіно та та дубляж виконувати на професійному рівні. Але нічого, зразу не в усіх все получається. Надіюсь через пару років навчаться. Відповісти | З цитатою
Andrew  (06.02.08 11:28): Хмель, а чего Екатерина козаков распустила и земли раздавала тут, если это было другое государство? Відповісти | З цитатою
  «  22 23 24 25 26 27 28 29 30
Gorod.dp.ua не несе відповідальності за зміст опублікованих на сайті рецензій користувачів, тому що вони виражають думку користувачів і не є редакційним матеріалом.

Gorod`ской дозор | Обговорити тему на форумах | Розмістити оглошення

Інші новини:

ЗВЕРНИТЬ УВАГУ!
Популярні*:
 за коментарями | за переглядами

* - за 7 днів | за 30 днів | Докладніше
Цифра:
70
років Придніпровській ТЕС

Джерело
copyright © gorod.dp.ua
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.

Про проект :: Реклама на сайті