Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Днепр » Новости города и региона
ср, 27 ноября 2024
08:39

НОВОСТИ ГОРОДА И РЕГИОНА

Ученые призвали не допустить принятия нового закона о языках

Ученые призвали не допустить принятия нового закона о языках
Принятие зарегистрированного в парламенте закона о языках снимет мотивацию к изучению украинского языка и усилит языковое разделение в обществе.

Об этом говорится в заявлении президиума Академии наук высшей школы Украины.

Авторы заявления считают реальной целью авторов зарегистрированного в парламенте проекта закона «О языках в Украине» - сделать применение государственного украинского языка необязательным, вместо этого создать легальную ситуацию, при которой во всех сферах общественной жизни может безраздельно властвовать русский язык.

В Академии наук высшей школы Украины напомнили, что проектом закона определяется, что «обязательность применения государственного языка или содействия его использованию в той или иной сфере общественной жизни не должны толковаться как возражение или приуменьшение права на использование русского языка и других региональных языков или языков меньшинств».

Такое положение, считают в академии, является беспрецедентным в мировой практике, поскольку нивелирует именно понятие официального языка, создает ситуацию, при которой каждый гражданин может требовать применения в какой-либо ситуации именно его языка. Реализация такого положения на практике может парализовать работу тех государственных структур, где согласованность и четкость имеет особое значение (армия, диспетчерская служба, службы технического надзора и пр.).

Как сообщает УНИАН, в заявлении также отмечается, что отдельная статья закона, посвященная русскому языку в Украине и украинско-российской двуязычности, фактически имеет целью законсервировать ситуацию, которая образовалась в результате столетий реализации государственной политики русификации, когда украинцев вынуждали отказываться от родного языка.

Также в Академии наук высшей школы считают «откровенно фальшивым и политически мотивированным» утверждение авторов законопроекта, что «владение русским языком обеспечивает гражданам Украины широкий доступ к достижениям мировой науки и культуры».

«Во-первых, свыше 98% научно-технической информации в мире сегодня появляется на английском языке; на русский приходится менее 0,1%, и следовательно, он никак не может решить вопрос доступа к мировым научным достижениям. Во-вторых, в Украине сформирована одна из мощнейших школ художественного перевода, и украинцы имеют все возможности приобщаться к классике мировой культуры – от поэм Гомера и до современных кинофильмов – на родном языке», - отмечается в заявлении.

«Таким образом, настоящей целью авторов законопроекта является утверждение статуса русского языка как «окна в мир» для украинцев. Напомним: именно такой была позиция царского правительства, которое Эмским актом 1876 года запретило переводы и научные тексты на украинском языке», - подчеркивают авторы заявления.

В связи с этим Академия наук высшей школы, общественная научная организация, которая объединяет более 300 ведущих научных работников, докторов наук и профессоров, работающих в украинских вузах, призывает украинскую интеллигенцию объединиться с целью недопущения принятия этого пагубного для цивилизованного демократического будущего государства законопроекта.

«Мы призываем научных работников обратиться в парламент и к президенту с требованием не делать языковую политику заложницей игр недобросовестных политиков. Мы призываем народных депутатов использовать при разработке нового языкового законодательства наработки мировой и национальной науки, что позволит избежать пагубных для Украины ошибок», - говорится в заявлении.

Напомним, в Верховной Раде Украины зарегистрирован проект закона «О языках в Украине», авторами которого являются член Партии регионов Александр Ефремов, лидер Компартии Петр Симоненко и депутат от Блока Литвина Сергей Гриневецкий.

Gorod.dp.ua на Facebook.


nobody  (15.09.10 23:13): Hudik, я не понимаю по русски. Ответить | С цитатой
nobody  (15.09.10 23:10): С.NЕYАЙ
РОСІЙСЬКО-УКРАЇNСЬКИЙ МЕДИЧНИЙ СЛОВNИК Z ІNШОМОВNИМИ NАZВАМИ ??? http://www.4tivo.com/chelovek_health_sport/16169-rossijjsko-ukrainskijj-medicinskijj.html
Ответить | С цитатой
guess_who?  (15.09.10 22:59): Hudik, он рекомендован МОЗ? Минобразования? он используется в обучении?
nobody, там есть такое, первая страница вступления.
Ответить | С цитатой
Hudik  (15.09.10 22:46): Шановный, на "ты" будете со своими близкими родственниками, на пальмах которые сидят, разговаривать. А "Словарь" вот он, у меня в руках. По долгу работы, так сказать))) Ответить | С цитатой
nobody  (15.09.10 22:42): Hudik, пипец! шо ты мелешь ! там такого и близко нет ... Ответить | С цитатой
Hudik  (15.09.10 22:33): Ещё есть надпись "Words have the power!" (причем готическим шрифтом!) Автор почемуть не удосужился написать "Україnа über alles!" Но будем надеяться, в следующем 10-м выпуске словаря это упущение будет исправлено.
Кстати, после двух станиц с описанием всех отличий руського языка (который есть украинский), читаем следующее: "Очень много медицинских терминов (лекарственных названий) в этом словаре может показаться новыми, удивительными, а может быть иногда и странными. Но если мы хотим возродить нашу речь, то другого пути нет".
Вот так. Назад дороги нет!
Хотел бы я посмотреть на того, кто отважится лечиться у "врача", который будет пользоваться подобной ахинеей, в том словаре описанной)))
Ответить | С цитатой
Hudik  (15.09.10 22:27): Кто такой С. Нечай я думал вы знаете лучше меня, однако... Но не суть важно. Приступим к самому "словнику". На форзаце указывается его прямое назначение: "допомогти зросійщеному українському лікареві опанувати українську медичну термінологію та іншу лексику, необхідну для ведення документації та спілкування з україномовними пацієнтами державною мовою України" (думаю, перводить нет необходимости). Колонтитул словаря выглядит следующим образом:
С.NЕYАЙ
РОСІЙСЬКО-УКРАЇNСЬКИЙ МЕДИЧНИЙ СЛОВNИК Z ІNШОМОВNИМИ NАZВАМИ
Очевидно для того, чтобы быть поближе к "Эуропе". Предисловие сего медицинского справочника предваряется несколькими фразами, из которых уже однозначно видна его «медицинская» направленность:
"Спочатку було Слово, Слово було в Бога, й Слово було Бог. (Біблїя, Св. Еvаггєлїє ωт Iwanna 1:1)".
"Слово, моя ти єдиная зброє! (Леся Українка)".
Ответить | С цитатой
guess_who?  (15.09.10 21:46): Реально, у вас, господа, веселые аргументы по поводу несостоятельности языка, о которых еще спорить и спорить, а по факту пользы от введения русского вторым - никаких доводов кроме "мне тяжело". Введение русского вторым языком прикончит украинский на востоке и лишь сильнее усугубит раскол в стране.

Еще Стерве: если ребенок не различает "круг" и "коло", то он, возможно, не различает "окружность" и "круг" на русском и не в языке тут дело, а?

Доводы такие доводы. А вот на введении русского распилят потратят очень много денег, которые можно было бы распилить потратить на более важных делах. Заметьте, деньги пойдут на восток, где их будут пилить новоизбранные регионалы на местах. Какая прелесть. Табличка "Донецк" под "Донецьк" обойдется тысяч в 20 грн., как обычно.
Заодно да, в соседней теме писали по поводу того, от чего народ отвлекают...
Ответить | С цитатой
nobody  (15.09.10 21:43): Hudik, я тоже ,типа, прогуглил . 1. кто такой с. нечай ? 2. что это за издательство Издательство: Киев. Фонд ТТ. дворняги какие-то. специально для вас старались. Ответить | С цитатой
guess_who?  (15.09.10 21:28): Исследователь просто веселит - про падение населения за 5 лет в связи с пропагандой языка - это 5). Про угнетение русского на западе страны - это спорный вопрос. Я в прошлом году был летом 10 дней на турбазе возле Усть-Черной (или около того) - у местных русский проблем не вызывал - как у тех, кто там с туристами работает, так и у \\\"диких горных гуцулов\\\" - все нормально реагировали. В Мукачево меня даже гордые местные \\\"быко-авторитеты\\\" не трогали в кафе, хотя мы с девушкой на русском разговаривали. За 10 дней из воспоминаний -только вкусная кухня, отличные люди (нам отборных белых грибов даже лишних навешали местные хотя взвешивали не при мне, а в Днепре попробуй купить без обвеса), хорошая погода и красивые пейзажи. По поводу русского спрашивал у местной, у которой мы грибы и ягоды брали, - сказала, что в основном все нормально относятся: если не будешь плеваться на украинский - никто тебе не скажет кривого слова. Конечно, идиоты и там есть, но я как- Ответить | С цитатой
  «  28 29 30 31 32 33 34 35 36 37  »  »|
Gorod.dp.ua не несет ответственности за содержание опубликованных на сайте пользовательских рецензий, так как они выражают мнение пользователей и не являются редакционным материалом.

Gorod`ской дозор | Обсудите тему на форумах | Разместить объявление

Другие новости раздела:

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Популярні*:
 за коментарями | за переглядами

* - за 7 днів | за 30 днів | Докладніше
Цифра:
54
долгожителя проживает в Днепропетровской области. 47 женщин и 7 мужчин, отметивших свое 100-летие.

Источник
copyright © gorod.dp.ua
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения владельца.

О проекте :: Реклама на сайте