Теперь специалисты Центра тестирования переведут тексты заданий на крымско-татарский, молдавский, польский, русский, румынский и венгерский языки.
Сдавать тесты на языках нацменьшинств могут выпускники как 2010 года, так и предыдущих лет. Те абитуриенты, которые при подаче документов указали, что во время тестирования хотят пользоваться словарями с переводом терминов, не должны проходить повторную регистрацию.
Остальные выпускники могут пройти повторную регистрацию до 18.00 8 апреля.
![]() |
Gorod`ской дозор |
![]() |
Фоторепортажи и галереи |
![]() |
Видео |
![]() |
Интервью |
![]() |
Блоги |
Новости компаний | |
Сообщить новость! | |
![]() |
Погода |
![]() |
Архив новостей |
без коментариев. Ответить | С цитатой
И еще знаю ли я Украинский язык или нет, а также на каком языке мне общатся - мое личное дело. и эта истерия по поводу языковой проблемы мне абсолютно не понятно... Ответить | С цитатой