Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Дніпро » Новини міста і регіону
Сб, 05 квітня 2025
03:59

НОВИНИ МІСТА І РЕГІОНУ

В Раде хотят перевести все СМИ на украинский язык

В Раде хотят перевести все СМИ на украинский язык
photosight.ru
В Верховной раде зарегистрирован законопроект, которым предусматривается переход печатных и электронных средств массовой информации на украинский язык. Исключение будут составлять лишь те СМИ, которые обслуживают потребности национальных меньшинств, пишет "КоммерсантЪ-Украина".

Реагировать на нарушения языкового законодательства должно управление по вопросам языковой политики, которое предполагается создать при Кабинете министров.

Такая норма предусмотрена в законопроекте № 4222 "О государственном языке и языках национальных меньшинств", зарегистрированном 17 марта.

Автором законопроекта является народный депутат от БЮТ Юрий Гнаткевич.

"Мы должны заставить украинцев уважать родной язык и говорить на нем. И огромную воспитательную роль в этом играют средства массовой информации. Между тем 90% СМИ издаются на русском языке", – сказал Гнаткевич.

Также, по его словам, документ "предусматривает рычаги" для того, чтобы граждане говорили на украинском языке. "Например, в отношении офицеров, которые во время исполнения служебных обязанностей игнорируют государственный язык, командование обязано применять дисциплинарные меры. А при Кабинете министров необходимо создать управление по вопросам языковой политики", – заявил Гнаткевич.

В свою очередь, председатель Национального союза журналистов Игорь Лубченко не поддержал идею перехода СМИ на украинский язык. "В свое время я разговаривал с Александром Швецом (главным редактором газеты "Факты и комментарии" – ред.), он собирался часть тиража газеты "Факты" печатать на украинском языке. Для этого провели опрос, и выяснилось, что за украиноязычный вариант газеты проголосовал всего 101 человек. Не нанимать же из-за 101 подписчика штат переводчиков. С экономической точки зрения это выльется в дополнительные траты для издания", – объяснил он, отметив, что вместо того, чтобы заставлять людей читать на украинском языке, необходимо обеспечить его поддержку на государственном уровне.

Кроме того, обосновывая необходимость принятия документа, Гнаткевич отметил, что до сих пор нет отдельного закона, регламентирующего языковые отношения. Он указал, что языковое законодательство состоит из Конституции (статья 10), закона "О языках в Украинской ССР", принятого 28 октября 1989 года, а также решения Конституционного Суда об официальном толковании статьи 10 Конституции Украины.

По мнению автора, документ должен приспособить закон 1989 года к новому статусу Украины как независимого унитарного государства.

Напомним, 28 октября 1989 года Верховный совет УССР принял закон "О языках в Украинской ССР". После этого народными депутатами неоднократно предпринимались попытки внести в него различные изменения или проголосовать за альтернативные законопроекты. Всего с 1991 года до настоящего времени в Верховной раде побывало 212 проектов законов и постановлений, связанных с вопросами использования государственного языка и языков национальных меньшинств.

Gorod.dp.ua на Facebook.


Ответственный  (26.03.09 18:05): Горожанин5, не надо все сводить на шутки и ерничать Відповісти | З цитатою
Горожанин5  (26.03.09 17:34): Изначально в Днепропетровске проживало 50 % еврев, 34% русских, 14% украинцев, и т.д... Предлагаю Раде перевести все СМИ на китайский , их как никак больше миллиарда на планете проживает. А то вдруг обидятся, что где-то на украинском языке нам лапшу с экранов вешают.. И пойдут на нас войной, а что - москалям огороды истопчут, причем два раза... Відповісти | З цитатою
sdd  (26.03.09 16:37): Antonio, кобзарь и на русском писал и никаких проблем небыло. только наши власти решили убедить что в Украине один язык, конгда родными у Украинского народа всегда были ДВА языка, рУсский от слова РУСЬ, а разве не мы потомки Руси??? так что нгам Русский принадлежит ещё больше чем России. да только власти нам эти темы подбрасывают чтоб народ грызся между собой и поменьше обращал внимания что творится во власти,экономике, политике и куда они завели страну. Відповісти | З цитатою
ШРИТБ  (26.03.09 15:52): Лучший язык - язык глухонемых! Сделать его государственным- толку больше будет. Відповісти | З цитатою
Катя  (26.03.09 14:26): Почему только один родной язык в стране должен быть? Это каменный век. Я говорю свободно и на русскои и на украинском, но мне комфортнее смотреть и слушать на русском. Я первые слова услышала на русском языке, я выросла в русскоговорящей семье (я в 6-м поколении живу на Украине, родилась в Днепре, все мои предки говорили на русском языке на Украине!). О каком таком единственном украинском языке идет речь? Да на Украине должно быть как минимум три языка государственных! И против этого могут быть только ограниченные. Відповісти | З цитатою
Antonio  (26.03.09 13:42): Государство должно одинаково относиться к своим гражданам вне зависимости от того на каком языке они говорят. А тем более, когда речь идёт о,как минимум, трети населения страны. Я же как то в начальной школе изучил и русский и украинский, как и многие мои сверстники.Теперь свободно владею двумя языками. Вряд ли сейчас дети глупей. Но возьмем гражданина лет 50-60 из Днепропетроска, он всю жизнь прообщался на русском и теперь ему трудно изучить новый язык на хорошем уровне, пусть и такой похожий, как украинский (память с возрастом уже не та, все время занимает работа, дети, бытовуха). Так что, теперь он изгой??? Теперь ему нельзя смотреть фильмы на понятном языке??? Теперь надо только Кобзаря читать, а Онегин полное г... Відповісти | З цитатою
Факт  (26.03.09 12:05): Вассерман считает украинский язык диалектом русского. Відповісти | З цитатою
Факт  (26.03.09 12:03): "Во-вторых, в Украине идет массированная пропаганда одноязычия, мотивированная тем, что при реальной конкуренции с русским языком украинский язык рано или поздно исчезнет. Я считаю этот тезис в какой-то мере обоснованным", - сообщает он.

По его мнению, любой диалект имеет значительно более ограниченную область применения, чем соответствующий ему нормативный литературный язык просто потому, что диалект ограничен и по региону, и по тематике. Тогда как литературный язык естественно охватывает больше регионов и все сферы деятельности.
Відповісти | З цитатою
Факт  (26.03.09 12:02): Политический консультант Анатолий Вассерман привел свои аргументы того, что украинский язык не является самостоятельным, и рассказал, зачем лингвисты в Украине многие годы пытаются доказать обратное.
Эксперт, заявивший ранее, что вхождение Украины в состав России является неизбежным, признал наличие большого количества противников этого процесса. Причем, по его словам, эти силы финансируются напрямую Вашингтоном.
"Во-первых, поскольку ЕС - основной конкурент США, то в порядке конкурентной борьбы американцы пытаются дестабилизировать экономику ЕС в целом, и энергоснабжении в частности, и именно этим вызваны газовые войны с Россией", - заметил Вассерман.
Відповісти | З цитатою
Донна Роза  (26.03.09 06:31): А здесь есть кто-то вменяемый ? Відповісти | З цитатою
  «  12 13 14 15 16 17 18 19 20 21  »  »|
Gorod.dp.ua не несе відповідальності за зміст опублікованих на сайті рецензій користувачів, тому що вони виражають думку користувачів і не є редакційним матеріалом.

Gorod`ской дозор | Обговорити тему на форумах | Розмістити оглошення

Інші новини:

ЗВЕРНИТЬ УВАГУ!
Популярні*:
 за коментарями | за переглядами

* - за 7 днів | за 30 днів | Докладніше
Цифра:
19
млрд. гривень бюджет Дніпра на 2025 рік

Джерело
copyright © gorod.dp.ua
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.

Про проект :: Реклама на сайті