Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Днепр » Новости города и региона
пт, 29 ноября 2024
16:21

НОВОСТИ ГОРОДА И РЕГИОНА

Украинская актриса, покорившая Китай, попала в большое кино с первой пробы

Украинская актриса, покорившая Китай, попала в большое кино с первой пробы
Фото из архива И. Каптеловой
Актриса из Днепропетровска, известная в Китае как Илиша и получившая главную кинопремию КНР — аналог «Эмми», рассказала, что в кино ее зовут играть.

— Ирина, с какой целью вы впервые приехали в Китай?

— Я давно мечтала пожить за границей. Мне повезло, что моя хорошая подруга детства Диана Ермолаева, переводчица с китайского языка, в тот момент жила в Пекине. И на пятом курсе университета, в 2008 году, я приехала к ней погостить. Мне как журналисту было интересно увидеть жизнь этой активно развивающейся страны изнутри. После первого визита в Китай я решила переехать сюда на некоторое время и попробовать изучить язык.

— И каким же образом из дипломированного журналиста-международника вы превратились в звезду кино?

— Когда я переехала в Пекин, случился экономический кризис, в Украине я потеряла работу журналиста. Начала искать работу на телевидении в Китае, потому что у меня был опыт в этом. Например, здесь есть русский канал — Центральное телевидение Китая. Есть также английские каналы, куда я могла бы устроиться в качестве журналиста. В ходе этих поисков я познакомилась с одним агентом, который занимался актерами. Я ему очень понравилась, и он пригласил меня с ним сотрудничать. Именно он предложил мне поучаствовать в первом кастинге для фильма «Зимой не холодно». И меня взяли. Это был успех и неожиданный сюрприз для меня и моей семьи.

— А на каком языке вам приходится играть? И легко ли даются роли с китайскими репликами?

— Я сейчас играю в фильмах на трех языках: на китайском, английском и русском. Конечно, проще играть на родном языке. Но все зависит от режиссера. Некоторые требуют, чтобы я играла только на китайском. Другие же наоборот предпочитают, чтобы я играла на родном языке, и потом они подбирают хороших китайских актрис, которые меня дублируют. Еще многое зависит от роли. Например, в сериале «Моя Наташа» по сюжету мою героиню воспитывала мачеха-китаянка. Поэтому по сценарию Наташа владеет китайским языком в совершенстве. У меня же есть небольшой акцент. Плюс объем был очень большой — я еле успевала готовить реплики на русском, на китайском языке я бы просто не смогла сыграть эту роль настолько искренне. Поэтому в этом проекте я большую часть работала на русском языке, а китайскую часть озвучивала дублерша.

— В трейлере этого сериала видно, что вам приходилось работать с лошадью. Вы уверенно держитесь в седле или специально обучались для этого проекта?

— Я раньше занималась верховой ездой. Но, когда я прошла кастинг, режиссер попросил меня научиться выполнять базовые трюки на лошади. Это было необходимо, чтобы я могла профессионально держаться в седле, ведь в сериале освещаются события Второй мировой войны, и есть сцены со взрывами. А когда лошадь слышит взрыв, то может среагировать как угодно — подняться на дыбы или начать сбрасывать всадника. Было очень важно уметь контролировать животное, чтобы избежать неприятностей.

— А какая роль запомнилась наибольшей эмоциональной нагрузкой, где пришлось играть, как говорится, на разрыв аорты?

— Наверное, это все та же роль Наташи из сериала «Моя Наташа». Это роль, о которой я давно мечтала. Я всегда хотела прожить на телеэкране целую женскую судьбу, сыграть героиню, начиная от ее молодых лет и заканчивая старостью. Именно этот проект помог мне реализовать мечту. Я всех своих героинь люблю, но можно сказать, что роль в «Моей Наташе» самая любимая, ведь именно она принесла мне успех.

— Этот сериал в Китае только в интернете посмотрели более 320 млн зрителей, не считая телеаудиторию. У вас, наверняка, целая армия поклонников, которые балуют необычными подарками?

— У меня есть свой фан-клуб, я часто общаюсь с поклонниками в интернете. Мне дарят различные видеоролики с лучшими эпизодами из моих работ. А еще несколько художников нарисовали мои портреты.

— Как вы сама охарактеризуете свое амплуа?

— Мне кажется, что я могу работать и в драматическом, и в комическом амплуа. Но так как я больше снимаюсь в Китае, здесь меня чаще приглашают на драматические роли. Это связано больше с тем, что если приглашают на съемку иностранку, то обычно это романтическая история о том, как она приехала в Китай и у нее случаются какие-то неприятности. Поэтому комедийных предложений у меня мало.

— А хотелось бы поработать в отечественных проектах?

— Да, я хотела бы сниматься у российских и украинских режиссеров. Сейчас я как раз себя к этому готовлю. Недавно я поступила в ГИТИС на актерский факультет. В этом году мой мастер Владислав Александрович Долгоруков (известен телезрителям по роли главврача Владимира Власова в т/с «Врачебная тайна». — Авт.) набрал особый курс, на котором занимаются профессиональные актеры, имеющие стаж актерской работы не менее трех лет. Этот курс направлен на оттачивание мастерства.

— А с кем из кинорежиссеров мечтаете поработать?

— Мне очень интересно попробовать себя в работе с режиссерами из разных стран: российскими и украинскими, американскими, европейскими — это принципиально отличные школы игры. А в Китае же моя мечта — поработать с одним из самых известных китайских режиссеров — Цзя Джанкэ. Он работает в стиле неореализма и умеет в каждом человеке найти сверхособенную сторону. И для меня было бы чрезвычайно интересно сотрудничать именно с ним. Любопытно было бы узнать, в каком герое он бы увидел меня и как бы со мной работал.

— Разница между украинским и китайским народами сильно ощущается?

— Для меня Китай сейчас как второй дом. Поэтому мне сложно говорить о каких-то различиях. На самом деле люди везде одинаковые, мы различны только в наших привычках. Мне удалось здесь адаптироваться достаточно легко.

— А домой приезжаете часто?

— Сейчас уже гораздо чаще — раз по пять в год. Я стараюсь все свое свободное от съемок и учебы время проводить дома. Когда приезжаю в Днепропетровск, люблю выбираться с семьей за город. У нас есть небольшой загородный домик возле реки. Там мы всегда собираем пикники, делаем шашлык. Я приглашаю своих друзей, родители — своих, и так большой компанией мы отдыхаем.

Ирина Каптелова

Ро­дила­сь: 3.06.1986 в Днепропетровске (Ук­ра­ина)

Образование: В ДНУ им. О. Гончара получила первое высшее образование по специальности «международная журналистика». С 2012 года обучается актерскому мастерству в ГИТИСе на курсе Владислава Долгорукова.

Карьера:

  • Комедия «Зимой не холодно» (2008),
  • Боевик «Крепость Хутсу» (2009),
  • Романтическая комедия «Северная история любви» (2009),
  • «Доктор» (2010),
  • «Жители Цхао» (2010),
  • сериал «Моя Наташа» (2010),
  • «Новогодние картины» (в производстве с 2011-го),
  • «Переход. Квантунский пролог» (в производстве с 2011-го),
  • «Новое поколение» (в производстве с 2012-го), «Юн Винг» (идут съемки).
Призы и награды: телепремия TV Drama Awards Made in China в номинации «Лучшая иностранная актриса 2012 года».

Gorod.dp.ua на Facebook.

Читайте также:


Буга-га  (04.02.13 19:51): Одним словом.
Молодчина!
Ответить | С цитатой
Владислава Ермолаева  (03.02.13 11:36): Украинская звездочка,загорелась на мировом масштабе киноиндустрии!!! Вот что значит человек ,знающий чего он хочет! Ириша огромная умница,а главное талант. И этим все сказано . Добивалась ,добилась и будет идти дальше к успеху . Люблю целую обнимаю Швейцария с тобой ,а Женева уже ждет тебя ! Ответить | С цитатой
новость  (02.02.13 18:13): девки, в Китае не хватает невест, у них разрешено иметь не более одного ребенка вот родители и нарожали пацанов (продолжателей рода), так что бегом все косоглазых обслуживать а мы будем вами гордицца Ответить | С цитатой
Днепр-лидер  (01.02.13 17:11): Пожелаем нашей землячке новых творческих успехов! А когда станет совсем известной, попадет в Голливуд, пусть помнит Днепропетровск- город талантливых людей во всех областях деятельности! Слава Днепру! Ответить | С цитатой
Ноорус  (01.02.13 16:20): Молодец Ира! Про Иру написали почти во всех газетах и говорили по телевидению. Я очень рад за нашу землячку, пускай ей Бог помогает, а комментарии всегда будут разные. Ира читай их и не останавливайся на достигнутом. Ответить | С цитатой
Ghetto  (01.02.13 14:46): Неужели я здесь один, кто не купился на этот фуфел? Ответить | С цитатой
Ghetto  (01.02.13 14:41): Не смешите мои седые яйца, девоньки-Цьзяо! Ответить | С цитатой
6108  (01.02.13 13:50): Красивая и талантливая!!!
Желаем успехов и легкой карьеры
Ответить | С цитатой
777  (01.02.13 13:09): Ирка - молодец! Новая гордость факультета) Ответить | С цитатой
1
Gorod.dp.ua не несет ответственности за содержание опубликованных на сайте пользовательских рецензий, так как они выражают мнение пользователей и не являются редакционным материалом.

Gorod`ской дозор | Обсудите тему на форумах | Разместить объявление

Другие новости раздела:

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Популярні*:
 за коментарями | за переглядами

* - за 7 днів | за 30 днів | Докладніше
Цифра:
65
лет со дня первой местной телевизионной передачи в Днепре

Источник
copyright © gorod.dp.ua
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения владельца.

О проекте :: Реклама на сайте