Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Днепр » Новости города и региона
сб, 23 ноября 2024
15:42

НОВОСТИ ГОРОДА И РЕГИОНА

Рада приняла языковой закон

Рада приняла языковой закон
Верховная Рада Украины на заседании во вторник 248 голосами приняла закон об основах государственной языковой политики.

Документ предусматривает значительное расширение сфер применения русского языка.

Перед принятием закона в связи с попытками рассмотреть его в зале заседаний произошла драка между народными депутатами оппозиции и большинства.

На вечернем заседании председательствующий первый вице-спикер Адам Мартынюк выносил на голосование депутатов законопроекты ко включению в повестку дня, в том числе предложил депутатам включить в повестку дня законопроект Об основах государственной языковой политики. Услышав название этого документа, депутаты фракции БЮТ-Батьківщина и НУ-НС ринулись в президиум, чтобы не дать возможности Мартынюку объявить голосование по этому вопросу. Поскольку в зале стоял крик, то первое голосование не набрало необходимого количества голосов. Второе голосование было результативным - 248 голосов "за".

Депутат фракции БЮТ-Батьківщина Сергей Соболев отвечая на вопрос о том, приняли ли языковой закон, сказал: "Никто ничего не понял, сейчас будем разбираться".

Депутат фракции Партии регионов Юрий Мирошниченко сказал, что закон принят в целом.

Комментируя ситуацию с принятием языкового закона и потасовку между депутатами Вадим Колесниченко заявил: "Мы не собирались драться. Вы видели – идиоты пытались разбить свои лбы об трибуну. Пусть идиоты идут и дальше себе лбы разбивают".


Закон устанавливает, что государственным языком является украинский язык. Согласно документу, украинский язык как государственный применяется по всей территории Украины при осуществлении полномочий органами законодательной, исполнительной и судебной власти, в международных договорах, в учебном процессе, в учебных заведениях, в пределах и порядке, определенных данным законом.

Закон также устанавливает, что государство способствует использованию государственного языка в СМИ, науке, культуре и других сферах общественной жизни.

Кроме того, в законе предусматривается, что в контексте европейских региональных языков или языков меньшинств, к региональным языкам или языкам меньшинств Украины отнесены языки: русский, белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, крымотатарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, ромский, румынский, словацкий, венгерский, русинский, караимский, крымчацкий.

Согласно закону, к каждому вышеперечисленному языку применяются меры, направленные на использование региональных языков и языков меньшинств, при условии, если количество лиц-носителей этого языка, проживающих на территории, на которой распространен этот язык, составляют 10 и более процентов от численности населения.

Закон предусматривает, что по решению местного совета, в отдельных случаях, с учетом конкретной ситуации, может применяться язык национальных меньшинств, если региональное языковая группа составляет менее 10% соответствующей территории.

В законе предусмотрено, что в случае сбора подписей более 10% лиц, проживающих на определенной территории, местный совет обязан принять соответствующе решение в течение 30 дней с момента поступления подписных листов.

Закон также предусматривает, что заседание Верховной Рады и ее комитетов и комиссий ведутся на государственном языке, однако выступающий может говорить на другом языке. В таком случае перевод его выступления на государственный язык обеспечивает аппарат парламента.

Кроме того, согласно закону, акты высших органов государственной власти принимаются на государственном языке и официально публикуются на государственном, русском и других региональных языках. Акты местных органов власти и органов местного самоуправления принимаются и публикуются на государственном языке, однако, в пределах территории, на которых распространен региональный язык, принимаются на государственном языке и на языке регионального меньшинства.

Поэтому в законе предусмотрено, что основным языком работы, делопроизводства и документации органов госвласти и местного самоуправления является государственный язык, однако в пределах территорий, на которых распространен региональный язык, в работе, делопроизводстве и документации местных органов власти может использоваться региональный язык.

Кроме того, в законопроекте устанавливается, что должностные и служебные лица обязаны владеть государственным языком, общаться на нем с посетителями, но в рамках территорий, где распространен региональный язык, должностные лица могут употреблять их и общаться на них с посетителями.

Закон также устанавливает, что названия органов госвласти местного самоуправления, объединения граждан, предприятий, учреждений и организаций, надписи на их печатях, штампах, официальных бланках и таблицах выполняются на государственном языке, однако, в пределах территорий, где распространен региональный язык, по решению местного совета, все эти названия и надписи могут выполняться на государственном и региональном языках.

Кроме того, в законе устанавливается, что документация о выборах президента, народных депутатов, депутатов местных советов, а также на проведение всеукраинских и местных референдумов оформляется на государственном языке. Однако в пределах территорий, где распространен региональный язык, такая документация оформляется и на действующем региональном языке. То же касается и языка, на котором печатаются избирательные бюллетени – на государственном и региональном языках.

Согласно законе, паспорт гражданина или документ, который его заменяет, а также данные о собственнике этого паспорта вносятся в этот паспорт на государственном языке, однако по выбору гражданина такие записи в паспорте могут быть сделаны и на одном из региональных языков.

В законе предлагается распространить действие этого положения на другие официальные документы, удостоверяющие личность гражданина, а именно: на акты регистрации гражданского состояния, документы об образовании, трудовую книжку, военный билет и другие официальные документы.

Также установлено, что судопроизводство в гражданских, хозяйственных, административных и уголовных делах осуществляется на государственном языке, а в пределах территорий, где распространен региональный язык, по согласию сторон, суды могут проводиться с использованием регионального языка.

В оппозиции неоднократно заявляли, что закон де-факто сделает русский язык вторым государственным в нарушение Конституции.

Gorod.dp.ua на Facebook.


к2  (04.07.12 09:26): На основі викладеного і керуючись статтею 150 Конституції України, статтями 62, 63, 65, 67, 69 Закону України "Про Конституційний Суд України", Конституційний Суд України вирішив:

1. Положення частини першої статті 10 Конституції України, за яким "державною мовою в Україні є українська мова", треба розуміти так, що українська мова як державна є обов'язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації тощо), а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначаються законом (частина п'ята статті 10 Конституції України).

Поряд з державною мовою при здійсненні повноважень місцевими органами виконавчої влади, органами Автономної Республіки Крим та органами місцевого самоврядування можуть використовуватися російська та інші мови національних меншин у межах і порядку, що визначаються законами України.

2. Виходячи з положень статті 10 Кон
Ответить | С цитатой | Обсуждение: 1
борис  (04.07.12 09:26): Я не буду считать деньги в ваших карманах и карманах ваших покровителей-олигархов. Я даже не буду поднимать тему, откуда в Украине взялись эти самые «олигархи» и откуда у них появились деньги. Я не буду, подобно вам, мелочно копаться в темах языка, НАТО, Крыма, газа…
Я только задам вам один вопрос: неужели вы надеетесь, что я прощу вам кражу двадцати лет моей жизни?

Двадцать лет назад я мечтал, что буду строить Украину. Что я буду нужен своей стране. Что я смогу сделать что-то полезное. И мои дети будут гордиться мною и моим поступками. Что моя молодая родина вырастет сильной, а я буду гордиться тем, что я ее гражданин. Тем, что в величии Украины есть частичка и моего труда.

Прошло двадцать лет.
Умерла моя первая учительница, потому что у нее не было денег на лекарства. Мой сосед-врач уехал за границу, потому что не хотел брать взятки у больных. Мой однокашник, который мечтал стать детским поэтом, торгует носками на рынке. Из тридцати моих одноклассников в живых осталось двадца
Ответить | С цитатой | Обсуждение: 3
УКРАЇНЕЦЬ  (04.07.12 09:24): ті хто підтримують партію реіонів нехай і розмовляють регіональною ( а регіональна це ФЕНЯ), потім легше буде КАРАТИ, а кара прийде дочекаються Ответить | С цитатой
Петрович  (04.07.12 09:23): Точно заметили: попытка бросить кость перед выборами с минимальными затратами. ПР пиарится перед своей вотчиной, БЮТ и остальные - перед западными регионами. Судя по описанию - закон как закон. По-моему вполне справедливо если жители опр.терр. единицы, где проживает более 10% опр.нац. меньшинств решат параллельно с укр.использовать язык меньшинства. Если Львов этого не захочет делать - пусть не делает, в чём проблема. В том что ВР - это театр. И решения принимаются не там и не этими обезьянками. ПР хотели напугать своих бендеровцами, "бендеровцы" - напугать западную москалями и зрадниками. Суть мероприятия - отвлечение от проблем.
Давеча столкнулся с проблемой незаконного строительства - строят напротив дома рынок, незаконно (это установлено из ответов гос.органов). Все жильцы против - рядом уже есть один рынок, и так фиг проедеешь из-за припарковавшихся машин, а тут ещё один под окнами. Вонь, грязь и т.п. в комплекте. Прикол в том, что кто это должен пресекать это и крышует...
Ответить | С цитатой
*****  (04.07.12 09:17): До уваги: Назва законопроекту потребує свого узгодження із статтею 92 Конституції України, відповідно до якої виключно законами визначається порядок застосування мов, а не засади державної мовної політики, як це передбачено проектом. Законопроектом фактично запроваджується декілька державних мов в Україні та нівелюється статус української мови як державної мови в Україні. Як, наприклад, статтями 5, 7, 9 - 15, 18, 20, 24, 26 законопроекту , регіональна мова або мова меншини (мови) використовується на відповідній території України в роботі місцевих органів державної влади, та органів місцевого самоврядування, застосовується і вивчається в державних і комунальних навчальних закладах, а також використовується в інших сферах суспільного життя в межах і порядку, що визначаються проектом; у межах території, на якій поширена регіональна мова або мова меншини, здійснення заходів щодо розвитку, використання і захисту регіональної мови або мови меншини, передбачених проектом... Ответить | С цитатой | Обсуждение: 4
Задумайтесь  (04.07.12 09:15): Они прикарманили Укртелеком,Укрзализныцю, облэнерго, металлургию, сельское хозяйство, морские шельфы, землю...сделали ручными суды,прокуратуру, СБУ и МВД. Уничтожили ЖКХ, космическую отрасль, судостроение, машиностроение, Вооруженные силы и Флот, опутали банковскими кредитами и тарифами. Зато они проголосовали за русский язык. Спасибо. Ответить | С цитатой
nv  (04.07.12 09:14): С другой стороны, проблемы гуманитарной сферы тоже недооценивать нельзя. Язык там или религия. Вон в Северной Ирландии сколько лет подряд католики и протестанты убивали друг друга. А вроде бы и те, и другие христиане. Да и в благословенной Канаде не все благополучно вокруг провинции Квебек. Понятно, что языковые или религиозные проблемы служат прикрытием для более серьезных конфликтов. У нас это исторически сложившееся противоречие между промышленным, преимущественно русскоязычным Востоком и аграрным, заробитчанским украиноязычным Западом. И вопрос, как всегда, во власти - какая из политических группировок - западная или восточная - будет контролировать Украину. В свое время подобный конфликт интересов - между промышленным Севером и аграрным Югом - привел США к гражданской войне в 19 веке, Италию неслабо колбасило в 80 - 90 годы 20 века. Просто у нас этот конфликт имеет еще и языковую окраску. Ответить | С цитатой
absent  (04.07.12 09:12): Не пойму дятлов, которые борятся за применение языка! Какая разница??? Я должен применять тот язык, на котором говорил всю жизнь и меня при этом понимают окружающие, вот это самое главное, а БЮТовцы и прочая хрень спикулируют на этом только потому, что их аудитория - это западенцы и прочая гуцульская братья, которые пожизненно являлись националистами и принципиально не хотят воспринимать русский язык, как по мне то рыгианалы все правильно сделали. Ответить | С цитатой
Нє язік  (04.07.12 09:03): 248 зрадників! Кацапські дуполизи! Ответить | С цитатой
mobil1centre  (04.07.12 09:02): ПОЧЕМУ за даром, я за бесплатный газ готов хоть всю жизнь на руском балакать, а за так, буду гнобить и каверкать москальсу мову, тоже мне братья Ответить | С цитатой
  «  39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Gorod.dp.ua не несет ответственности за содержание опубликованных на сайте пользовательских рецензий, так как они выражают мнение пользователей и не являются редакционным материалом.

Gorod`ской дозор | Обсудите тему на форумах | Разместить объявление

Другие новости раздела:

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Популярні*:
 за коментарями | за переглядами

* - за 7 днів | за 30 днів | Докладніше
Цифра:
50
лет просуществовала газета Днепр вечерний в бумажном формате

Источник
copyright © gorod.dp.ua
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения владельца.

О проекте :: Реклама на сайте