Сюжет прямо-таки детективный и до боли родной. Хотя начало ему положили французы. В недобрый час 1979г. французская продюсерская фирма «Амитепа» задумала осовременить имидж народного хора им. Григория Веревки, визитного коллектива Украины за рубежом. Для выполнения цели французы инициировали идею создания концерта-спектакля на национальной основе. Условия предложили поистине сказочные: 25 выступлений в парижской «Гранд- опера» и 5-летний контракт о сотрудничестве. С украинской стороны проект осуществляли люди с безупречной творческой репутацией: Анатолий Авдиевский (художественный руководитель хора), Анатолий Шекера (главный балетмейстер Национальной оперы), выдающийся театральный художник Евгений Лысик, и не менее талантливый дирижер Федор Глущенко.
Музыку к новаторскому спектаклю в малоизвестном у нас жанре фольк - оперы написал Евгений Станкович, композитор молодой, но уже признанный и не единожды титулованный (на тот момент - лауреат шевченковской премии, автор симфоний, камерных сочинений, балета «Ольга», музыки к известному советскому фильму «Рожденная революцией» и прочая). За работу взялись с редким воодушевлением и без оглядки на общепринятые стандарты. Сочинение и постановка ломали привычные стереотипы во всем: в подходе к фольклору, исполнению, сценографии, актерским костюмам. Но прежде всего - в музыке. Произведение было написано для народного хора и симфонического оркестра – такого в те годы не делал никто. Не меньше поражало умение Станковича наполнять аутентичное искусство современным звучанием и энергетикой музыкального мышления ХХ века. И называлось сочинение нельзя лучше – «Цвіт папороті». (Согласно старинной легенде, тот кто найдет цветок папоротника в ночь на Ивана Купала будет счастливым.) НО НЕ СУДИЛ БОГ!..
Генеральная репетиция необычного театрального действа, взбудоражившего столицу, проходила во дворце «Украина». Подходы к нему охраняла конная милиция. В зрительный зал попали единицы. После официального просмотра спектакль признают неудачным. За два часа до намеченной премьеры его закроют по идеологическим соображениям с казуистической формулировкой «по техническим причинам». (С редкой жестокостью исполняется наказ идеологов об уничтожении партитур, декораций, костюмов: их засыпали стиральным порошком и заливали водой). Все материальное оформление спектакля было подлинным, а не бутафорским. «Цієї прем’єри ніколи не буде», - предскажет Лысик за три дня до генеральной репетиции…
Крайних мер в отношении постановочной команды, обвиненной в националистических настроениях, не последовало, как и шквального огня критики. Было замалчивание, растянувшееся на годы. Первые упоминания в прессе о фольк - опере появятся спустя время. И сегодня, через тридцать с лишком лет она до конца не реабилитирована в общественном мнении. Были исполнены лишь отдельные ее фрагменты и концертная версия в разное время – в Киеве, Москве, Ужгороде, Николаеве, Мукачеве и Канаде. «Дотепер над цією оперою нависають хмари, а будь-які намагання поставити цю оперу терплять крах. Вона все ще очікує своєї реальної прем’єри», - признается Станкович.
Такова предыстория нынешнего намерения Днепропетровского театра оперы и балета вернуть на сцену сочинение Станковича, сделав его фактом искусства, а не идеологии. Сейчас идут репетиции. Постановку осуществляют: Олег Николаев - автор идеи, хореографии и постановки; Юрий Пороховник - дирижер; Дарья Белая – сценография, костюмы; Максим Лысогор – хормейстер. Афишное название нового проекта- «Колиска життя». Предполагаемая дата премьеры – 26, 27 марта. (Праздничное подношение зрителям на Международный день театра).
Автор: Наталия Иващенко
Gorod`ской дозор | |
Фоторепортажи и галереи | |
Видео | |
Интервью | |
Блоги | |
Новости компаний | |
Сообщить новость! | |
Погода | |
Архив новостей |