Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Днепр » Новости города и региона
пт, 18 апреля 2025
21:04

НОВОСТИ ГОРОДА И РЕГИОНА

Як у Дніпрі захищають українську: ексклюзивне інтерв’ю з регіональним мовним обмудсменом Христиною Головачовою

Як у Дніпрі захищають українську: ексклюзивне інтерв’ю з регіональним мовним обмудсменом Христиною Головачовою

Українська мова – це не лише засіб спілкування, а головний елемент ідентичності кожного українця.

До Міжнародного дня рідної мови журналісти «Наше місто» поспілкувалися з Христиною Головачовою, представницею Уповноваженого із захисту державної мови у Дніпропетровській області. Вона поділилася досвідом роботи з порушеннями мовного законодавства, розповіла про виклики в утвердженні української мови в регіоні та важливість свідомого вибору мови у повсякденному житті.

Христина Головачова наголошує, що для Дніпропетровщини питання збереження та розвитку української мови є особливо важливим. За її словами, мова є важливою складовою національної ідентичності, і сьогодні в Дніпропетровському регіоні багато зусиль спрямовані на її утвердження в усіх сферах життя.

“Дніпропетровщина — унікальний регіон, де ми активно працюємо над поширенням української мови. Це питання не тільки мовного законодавства, а й нашої культурної ідентичності”, — зазначає представниця Уповноваженого.

Христина Головачова пояснює, що її робота в основному полягає в реагуванні на скарги громадян або на власну ініціативу. Часто вона виїжджає на місце, щоб безпосередньо поспілкуватися з підприємцями чи керівниками організацій, які порушують мовний закон.

“Ми повинні створити україномовний простір не тільки в серці країни, а й у всіх аспектах життя. Це не просто контроль, а процес очищення простору від чужих мовних впливів”, — підкреслює Головачова.

На сайті Уповноваженого є спеціальна вкладка «Подати скаргу», де кожен громадянин може подати звернення. Для цього потрібно надати докази порушення — відео, аудіозапис чи фото. Зокрема, в разі порушень у сфері обслуговування важливо зафіксувати, хто саме не дотримується мовного закону.

За словами Христини, найбільше звернень стосуються того, що сайти, які працюють в Україні, не завантажуються українською мовою. Це є порушенням, і Уповноважений активно працює над вирішенням цього питання. Крім того, багато скарг стосується сфери обслуговування, де іноді виникають ситуації, коли власники не дотримуються мовного законодавства через незнання або недооцінку важливості цього питання.

“Інколи ми стикаємось із ситуаціями, коли власники бізнесу не розуміють, що це серйозне порушення. Тому важливо не тільки контролювати ситуацію, а й інформувати громадян і підприємців про їхні права та обов’язки”, — додає вона.

Ще однією важливою темою, яка порушується під час роботи, є сфера освіти. Хоча вчителі зобов’язані використовувати українську мову під час навчального процесу, іноді вони звертаються до матеріалів, які не відповідають мовному стандарту, наприклад, використовують відео або презентації, взяті з іноземних сайтів. Христина Головачова радить педагогам створювати власні навчальні матеріали, щоб уникнути порушень.

Останнім часом ситуація з мовними порушеннями в Дніпрі помітно змінилася. Міська рада провела потужну роботу з перекладу зовнішньої реклами на українську мову, а громадяни активно звертаються до міської влади та Уповноваженого, коли помічають порушення.

“Мені важливо не те, чому це сталося, а те, що це сталося. Я вдячна всім, хто долучився до цієї роботи. Лише спільними зусиллями ми можемо досягти результату”, — зазначає Христина.

За три роки повномасштабної війни ставлення до української мови змінилося. Багато людей почали свідомо обирати українську, проте ще існує потреба в додатковій інформації щодо прав та обов’язків громадян. Христина Головачова акцентує, що важливо не тільки контролювати дотримання закону, а й сприяти свідомому вибору української мови в повсякденному житті.

“Мова — це не просто питання закону. Це питання нашої національної ідентичності. Тому ми повинні працювати над тим, щоб українська мова була природним елементом життя кожного громадянина”, — резюмує вона.

Детальніше дивіться у сюжеті:

Gorod.dp.ua на Facebook.

Другие новости раздела:

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Популярні*:
 за коментарями | за переглядами
•  У Дніпрі на прохання містян перенесуть одну з зупинок найпопулярнішого трамвайного маршруту №1 (19)

•  Без заторів і зупинок: що таке «зелена хвиля» та де вона діє у Дніпрі (11)

•  Розширення вулиць не допоможе: Щоб вирішити проблему з заторами в Дніпрі, потрібно будувати нові дороги і мости (11)

•  Україна перейде на номінальну напругу відповідно до євростандарту (10)

•  Дніпро отримав 100 каналізаційних люків від Уряду Японії у рамках програми екстреного відновлення (9)

•  У Дніпрі викривач суддівської корупції не лише втратив адвокатське свідоцтво, а й сам став підозрюваним (6)

•  У Дніпрі продається Мадонна з айфоном (6)

•  Дніпровський силач-рекордсмен дав інтерв'ю для Книги рекордів Гіннеса (6)

•  Рекордний курс: євро подорожчав. Чи зміняться ціни на продукти та послуги – розказав експерт з Дніпра Володимир Косюга (6)

•  У Дніпрі 15-річний хлопець їздив по місту порушуючи ПДР, загрожуючи пішоходам наїздом автівки (4)


* - за 7 днів | за 30 днів | Докладніше
Цифра:
210
лет со дня рождения известной писательницы Елены Андреевны Ган

Источник
copyright © gorod.dp.ua
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения владельца.

О проекте :: Реклама на сайте