С 16 января 2022 года в Украине русскоязычная должна начать дублировать свои материалы на украинском.
С 16 января 2022 г. в Украине начнет действовать одна из норм языкового закона, которая влияет на русскоязычную прессу. Так, согласно документу, русскоязычные печатные СМИ должны будут дублировать свои материалы на украинском языке.
В Законе Украины Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного идёт речь о таких изменениях для печатных средств массовой информации:
- Печатные средства массовой информации могут издаваться на других языках, чем государственный, при условии, что одновременно с соответствующим тиражом издания на иностранном языке издается тираж этого издания на государственном языке. Все языковые версии должны издаваться под одинаковым названием, соответствовать друг другу по содержанию, объёму и способу печати, а их выпуски должны иметь одинаковую нумерацию порядковых номеров и издаваться в один день.
- Распространение по подписке печатных средств массовой информации, изданных на других языках допускается при условии обеспечения их учредителями (соучредителями) возможности подписки в Украине такого же издания на государственном языке.
- Учредители (соучредители) печатных средств массовой информации обязаны производить, публиковать и доставлять обязательный экземпляр документов (номера (выпуски) печатных средств массовой информации) на государственном языке в порядке, определенном законом. В каждом месте распространения печатных средств массовой информации печатные средства массовой информации на государственном языке должны составлять не менее 50 процентов распространяемых в этом месте названий печатных средств массовой информации.
- В месте распространения печатного средства массовой информации, изданного на другом языке, распространяется такое средство массовой информации на государственном языке.
- Требования частей первой, второй и абзаца второго части четвёртой настоящей статьи не распространяются на печатные средства массовой информации, издаваемые исключительно на крымскотатарском языке, на других языках коренных народов Украины, на английском языке, на другом официальном языке Европейского Союза, независимо от того, содержат ли они тексты на государственном языке и на научные издания, язык которых определяется статьей 22 настоящего Закона.