Жанр: Мультфильм, комедия
Оригинальное название: The Simpsons Movie
Студии:Akom Production Company, Gracie Films, Twentieth Century Fox Film Corporation
Режиссер: Дэвид Силверман
Сценарий: Мэтт Гроунинг, Джеймс Л. Брукс, Джоэль Коэн
Композитор: Ганс Зиммер
Бюджет: $75 000 000
Слоган: «Посмотри на нашу семью и порадуйся за свою»
Продолжительность: 1 ч. 27 мин.
После того, как Гомер по ошибке загрязняет реку токсическими отходами атомной станции, власти города начинают эвакуацию жителей Спрингфилда. Вполне возможно, что город больше никогда не будет пригодным для жизни…
Русскоязычный сайт
А Вы думали что после этого:
\"Я бы сказал: называть украинский язык ущербным - признавать СВОЮ ущербность\". Я буду молчать?! НЕ ДОЖДЕТЕСЬ! Сделали выпад - получайте ответный! Будете продолжать, значит будет продолжаться! Но суть в том, что к подобному разговору вывели Вы. Так что не нужно придуриваться.
Я считаю что у каждого человека есть свое мнение которое имеет право на сущестование. У меня оно такое, у Вас - другое. И не вижу резона убеждать Вас в своей правоте. Я уже сказал: нравится - с флагом, с песней.
Приведенные же Вами данные лишний раз подтверждают свою правоту. Вы сами говорите что не считаете эти слова одним и тем же, но перед этим же слова эти объединяются одним корнем. Это глупо, это тупо, это абсурдно! ИМХО!
А сам разговор насчет украинской озвучки возник оттого, что оказывается есть фаны Симпсонов. Таким я не являюсь. Просто посмотрел фильм и не считаю что ему нужно украинская озвучка. Ответить | С цитатой
"И язык считать таковым - мое личное дело......" Считать - да.
Но если уж вы это утверждаете, то потрудитесь объяснить свою точку зрения.
"Ваш пример считаю неубедительным и лишенным логики"
Это не мой пример, а ваш. Можете считать неубедительным, но логику я привел.
"Але смерть стародавні ніколи не вважали кінцем буття, а лише переміщенням душі в інший світ, так званий світ предків. Домовина ставала своєрідним новим домом померлого. Привертає увагу й те, що слова дім, домівка, домовина є однокорінними, тобто мають спільне основне значення - "місце помешкання".
Я не считаю что гроб и дом - одно и то же. Ответить | С цитатой
То, что я считаю украинский язык ущербным вовсе не означает что мне нужен "переводчик" чтобы понять о чем речь.
Ваш пример считаю неубедительным и лишенным логики, ибо кощунственно дом сравнивать с гробом. Если Вы считаете что это одно и то же - Ваше право.
Но вот "тон" в отношении к посетителям советую изменить. Я не переходил на личности в отличие от Вас. И язык считать таковым - мое личное дело и мое право!
Добряк
Везде! Пожалуй только "Интер" еще как-то борется с этим беспределом, хотя бы один выпуск новостей делая на русском. В остальном вы русскоязычных новостей не увидите. И если еще в формате Украины нам дают качественный языковой продукт, то в формате региона - ужасающий суржик, который невозможно слушать. У нас - русскоязычный регион, но нам насильственно насаждают украинский язык.
И слава Богу хотя бы в кинотеатрах можно посмотреть кино, озвученное человеческим языком! Ответить | С цитатой
Отличный вывод!
Действительно эти слова имеют один корень, ну и что? Абсурд?
Этому есть логическое объяснение, а раз так, значит не абсурд:
"Циклічність буття (щорічна зміна пір року) людина порівнювала із своїм життям, а тому теж вважала його коловим (народження - життя - смерть - відродження). Через це і ритуал поховання в домовині означав зміну дому життя".
Попросите кого-нибудь чтоб вам перевели..
Тоже мне пример абсурда и ущербности.. Ответить | С цитатой
Что ж до гроба и дома, то есть такие слова как "домовина" и "домівка". Так что не нужно мычать!
Добряк
Ну уж вряд ли. Как насильственно не насаживают украинский, из обихода он не исчезнет. В нашем регионе так точно! Ответить | С цитатой
нацик - это националист, только попроще. Может, Вы себя и считаете анархістом-патріотом, но со стороны выглядите нациком. Особенно это заметно в последнем вашем посте, где Вы Пушкина называете негроидом. Вообще, это ваше "пророчество" похоже на какую-то около научную фантастику. Я такое даже комментировать не хочу. Просто добавлю окончание: "а потом на Украине появятся хоббиты и тоже будут говорить только по-украински". Ответить | С цитатой